
A’ hvad?
Så jeg lige en designer kalde en kollektion for “Attention seekers” (frit oversat: opmærksomhedssøgende) og så involvere en model, et IV-stativ og en t-shirt hvor der står SICK på?
Så jeg lige en fra designerhuset Kimhékim latterliggøre, de der lever med sygdom og så vove at kalde dem opmærksomhedssøgende?
… Jeg trækker lige vejret.
For det der skal komme ud af min mund nu, det må være velovervejet og konstruktivt.
‘Wuuuu-chaaaaaa’ – træææææk vejret.
Kære designer.
Jeg håber af hele mit hjerte, at du aldrig udsættes for sygdom, begrænsninger og slet ikke IV-stativer.
Jeg håber at du aldrig vil udsættes for at blive udskammet fordi du, din sygdom eller dit handicap begrænser din hverdag, dit liv.
Jeg håber du aldrig vil miste dem der står dig nært grundet sygdom, aldrig vil stå i en situation hvor du må trække dig fra arrangementer hvor du gerne vil deltage, alt sammen med den årsag at du er syg.
Jeg håber du aldrig vil stå i en situation hvor du anklages for at være opmærksomhedssøgende, men faktisk i virkeligheden bare er syg.
Jeg håber at du aldrig skal lære at leve med begrænsede livsvilkår.
….opmærksomhedssøgende…
Av.
Grimt ord og i min optik en beskyldning med negativ klang.
T-shirten er i min optik fin, hvis den altså blev båret som et positivt, stærkt statement.
Et statement hvor man bærer ordet SYG med ærefrygt, stolthed og respekt, fordi det at være syg kræver særlig styrke, særligt overskud, særlige kræfter.
Opsætningen, med en rask model, en catwalk, et IV stativ og overskriften ‘ATTENTION SEEKERS’?
Nej tak! Det vender sig i maven på mig og provokationen grænser til det abnorme og uretfærdige.
Jeg bliver ramt på min retfærdighedssans og udfordret på valget af mine ord, og jeg må indrømme … det er ikke de pæne gloser der står forrest i mine tanker.
Ved I Maison Kimhekim ikke hvad vi sygdomsramte kæmper med af tabu, af mistillid og af udfordringer.
Ved I ikke hvor mange mennesker der mister deres ægtefælle, kæreste, familie, venner, veninder, arbejde, fordi de anklages for at være opmærksomhedskrævende og ikke bliver set og forstået?
Hører I slet ikke hvor negativt det klinger at sætte sygdom i forbindelse med det at være ‘opmærksomhedssøgende’?
Det jeg vil sige til alle jer derude, som lever med kronisk sygdom og kroniske smerter er …
I SKAL OG MÅ IKKE LYTTE PÅ ‘DEM’ DER SIGER AT I ER OPMÆRKSOMHEDSSØGENDE.
Vi – både I og jeg lever begge vores liv, for at komme igennem det på trods, ved at finde det positive og smukke i livet PÅ TRODS.
JEG er opmærksomhedssøgende lige nu, for det er tydeligvis nødvendigt at råbe højt, når sådan noget her sker – jeg mærker at jeg må være med til at modbevise de mange tabu, og de misforståelser der følger med at være syg.
Jeg er opmærksomhedssøgende, når jeg blander mig i debatten.
Hvis I tager en t-shirt på med ordet syg, så bær den med stolthed, for I er #SMERTEBÆRERE….
Designer firmaet Kimhékim selv udtaler nu (efter debat)
“The IV bag stands for a positive, knowingly artificial, vitamin-style input and does not intend to make fun of any illness or people who are actually sick. It rather stands for an exaggerated, caricatural representation of attention seek.”
Er det her for jer bare en “bagdør” der står på klem? Forsøger I at skabe positiv presse med disse ord? Er det jeres disclaimer?
I siger jo: “Nej nej – vi bruger ikke syge mennesker til noget negativt”
.. Jo det gør I.
Jeres ord er modstridende.
I gør netop sygdom til at være “opmærksomhedssøgende”.
Jeg er ikke et modestatement med negativt fortegn.
Jeg er den jeg er, kroniske syg, og I skulle bare vide hvad det kræver at komme igennem livet.
Det er jer der er opmærksomhedssøgende, og denne gang har I slået under bæltestedet, det er for lavt og det er groft.
Det er en ‘ommer’!
Del gerne, så debatten kan tages op, og der skabes opmærksomhed omkring emnet!
Det her er et designfirma med rødder fra Korea, men det gør ikke problemet mindre, bare fordi det ikke er i Danmark det er sket.
Vi må få fokus på de tabu der er i forbindelse med Usynlig og Kronisk sygdom.
#Kimhēkim #kimhékimfail #attentionseekersfail #kronisksygdom
English version will follow soon.